Želiš li živjeti i spavati kao èovjek, pokupi ove štapiæe.
Pusť mě a vezmi si pušku.
Baci me i uzmi svoju pušku.
Vezmi si to zařízení, já se postarám o Merlyna.
Ти преузми уређај, ја ћу Мерлина.
Vezmi si to a kup si nové šaty Odteď jsi Sekerák!
Uzmi ovo i kupi nešto nove odjeće. Sad si u Axe Bandi!
Vezmi si tohle a čekej na rozkazy.
Evo. Uzmi ovo i èekaj upute.
Prostě... vezmi si ten tácek, nebo ti to tam šoupnu a můžeš to žrát ze země.
Само... узми послужавник, или ћу га само забити тамо па ћес моћи да једеш само с пода.
Vezmi ji, vezmi si auto a odjeďte.
Uzmi je, uzmi auto, i otići.
Vezmi si peníze a v klidu odejdi.
Uzmi novac i otiði van bez borbe.
Vezmi si tohle, teď to dej zpátky.
Uzmi ovo, Sad to vrati nazad!
Jestli chceš někomu utrhnout hlavu, vezmi si moji.
Hoæeš nekome da išèupaš glavu, pokušaj moju!
Jestli nemůžeš spát, vezmi si prášek.
Ako ne možeš da spavaš popij tabletu.
Vezmi si svůj podíl a běž domů Dneska to odpískáme.
Узми свој део и иди кући. Рецимо да је добар дан.
Vezmi si elitní tým a najděte generála Su.
Uzmi elitni tim i pronađi generala Su
Vezmi si tolik času, kolik potřebuješ.
Pa uzmete sve vreme vam je potrebno,
Vezmi si to všechno, jako to udělala Sheila.
Uzmi sve, baš kao i Šejla.
Pokud potřebuješ čas, vezmi si ho.
Ако ти треба време, узми га.
Mám tu náboje, ale vezmi si jen tolik, kolik potřebuješ.
Кутија са муницијом је поред врата, узми колико ти треба.
Dobře, vezmi si tohle a jdi a neotáčej se, jdi.
Узми ово. Само настави да ходаш, не осврћи се. Иди, иди.
Vezmi si tu svou šlapku a vypadni z mýho domu!
Uzmi tu svoju drocu i odjebi iz moje kuæe!
Vezmi si tolik času, kolik budeš potřebovat.
Uzmi koliko god ti treba vremena.
Ellisi, vezmi si ty dveře vpravo!
Elise, uzmi vrata s desne strane!
Vezmi si mě jako rukojmí, ale nech Robba jít.
Uzmi me za taoca ali pusti Roba da ide.
Nezapaluj tady to svinstvo, vezmi si to ven, Jojo.
Nemoj ovde da pališ to sranje. Uradi to napolju, JoJo.
Vezmi si na zbytek dne volno.
Dobro sam. Uzmi ostatak dana slobodno!
Vezmi si oblečení, vezmi si boty, vezmi si taky jídlo.
Uzmi ovu odjeæu, cipele, i hranu.
Vezmi si i moje, já to potřebovat nebudu.
Узми и то. Не треба ми.
Tak jo, vezmi si Auburn, my pojedeme do Ogdenu... potkáme se na půl cesty.
Dobro, ti idi u Auburn, mi æemo u Ogden... naæi æemo se na sredini.
Vezmi si ho s sebou na svou cestu.
Ponesite ga sa sobom na vašem putu.
Cisco, vezmi si ten zbytek světlic, rozsviť je a upouštěj je za pochodu.
Cisco, evo ti ostale baklje. Zapali ih i ostavljaj po putu.
Vezmi si tohle a předstírej, že je všechno v pořádku.
Uzmi ovo i glumi da je sve u redu.
Vezmi si průkaz a pojď se mnou.
Ponesi svoju propusnicu i poði sa mnom.
Juriji, vezmi si čtyři chlapy a jděte na střechu.
Juri, odvedi momke uz stepenište do krova.
Dave, vezmi si zbraň a rychle do vily.
Dejve, uzmi svoje oružje i kreni prema vili.
Vezmi si tu holku a běžte.
A sada, uzmi devojku i idi.
Opravdu půjdete za svou láskou a řeknete: "Vezmi si mě!
Zaista ćete otići do svoje drage i reći joj: "Udaj se za mene.
Takže jsem řekl: „Hele, Dereku" -- v prvé řadě ten chlapík nemůže chodit a nosit zrcadlo, aby necítil bolest -- Řekl jsem: „Hele, Dereku, vezmi si to domů a trénuj s tím tak týden nebo dva.
Pa sam mu rekao, "Vidi, Derek" - pre svega, čovek ne može da ide okolo sa ogledalom da bi umanjio bol - rekao sam mu, "Vidi, Derek, odnesi ga kući i vežbaj s njim nedelju ili dve.
Tak mi Ola řekl: "Vezmi si tohle zařízení.
Pa mi je Ola rekao: "Uzmi ove sprave.
2.6984560489655s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?